Osobní

Všechno nejlepší do nového roku!!

Wszystkiego najlepszego w Nowym roku!!

Kudy do hor?

Jakmile se člověk ocitne v domácím prostředí, kde kolem něho pobíhá několik dalších členů rodiny, kteří se smějí, žertují, vtipkují, či dokonce zpívají, je o dost náročnější najít si čas a soustředit se na napsání silvestrovského článku.

Varšava je nezlým uměleckým kouskem.

Jeżeli człowiek znajdzie się w domu, gdzie oprócz niego biegną, żartują, śmieją się lub nawet śpiewają inni członkowie rodziny, jest bardzo ciężko znałeźć czas i skupić się na napisaniu sylwestrowskiego wpisu.

Mind open 24/7.

Právě z tohoto důvodu jsem se rozhodla využít dnes materiál, který jsem si celý rok sbírala a čekala na vhodnou příležitost.

Every street is a dance floor.

Właśnie dlatego zdecydowałam dziś wykorzystać zdjęć, które zbierałam przez cały rok. Cały czas czekałam, kiedy nastąpi fajna okazja, żeby się z wami podzielić ciekawymi napisami, które można spotkać w różnych miejscach Warszawy. Te napisy produkowane są przez grupę Loesje i ich treść kojarzy się często z pozdrowieniami z innego świata.

Tu proszę Polaków o wytłumaczenie! Nie jestem pewna, co ta gra słów znaczy… Czy żart w zamianie lądu z ludźmi? (Prosím Poláky o vysvětlení, není mi jasné, co přesně hra slov znamená…).

Chtěla bych popřát všem lidem, jež občas na moji stránku zavítají, aby se jim některé z uvedených hlášek splnily. Každý ví nejlépe, co je pro něj relevantní a jaké motto ho má v příštím roce provázet, proto se tedy nechte inspirovat slovními hříčkami skupiny Loesje, která zdobí varšavské ulice nápisy, jež působí jako pozdravy z jiného světa!

Sex, lepek, rock’n’roll, babička.

Czytając te posłania, chciałabym życzyć wszystkim, którzy od czasu do czasu odwiedzają mojego bloga, żeby im się spełniły! Każdy wie najlepiej, czego mu brak i jakie motto powinno mu towarzyszyć w przyszłym roku. Proszę się inspirować inskrypcjami i delektować się każdą cudowną chwilą, którą nam życie oferuje.

Ukaž zubům svět! (Pokaż zębom świat.)

Já sama za sebe hodnotím rok 2018 jako povedený a to i díky Vám, mí drazí čtenáři, kteří dodáváte mému blogu smysl.

Przy/eszłość = budoucnost/minulost (obě slova se v polštině liší pouze jedním písmenem, jenž je zde uvedeno jako dvě různé alternativy).

Na przykład dla mnie był rok 2018 bardzo udanym – i to także dzięki wam, moi drodzy czytelnicy!

Who decides what’s impossible?

Přeji Vám proto všechno nejlepší do roku 2019 a ať jste šťastní!!

Tu proszę Polaków o wytłumaczenie! Nie jestem pewna, co ta gra słów znaczy… Coś jak Believe in yourself and go on (ale w uwierzyć jest schowany jeż??)

Bardzo wam dziękuję za przyjaźń i życzę wszystkiego najlepszego w 2019 roku! Bądźcie szczęśliwi!

Breaking news, can we fix it?

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *