S knížkou po kavárnách

Poté, co jsem na začátku června 2019 zcela nečekaně strávila týden v nemocnici, absolvovala několik vyšetření a odešla s diagnózou celiakie, stala se pro mě moje kavárenská vášeň do jisté míry martyriem. Hledání bezlepkových zákusků značně zužuje výběr, ale i tak zkusím něco vymyslet, abych o svá oblíbená posezení nepřišla.

Kompletnie niespodziewanie spędziłam pierwszy czerwcowy tydzień zeszłego roku w szpitału, zostałam zbadana na wskroś i wyszłam z diagnozą celiakii, co spowodowało, że moja pasja zrobiła się nagłe dużo trudniejsza. Szukanie wyrobów bezglutenowych znacznie zwężyło wybór miejsc, gdzie mogę sobie usiąść i się podelektować. Będę się jednak starała coś wykombinować, żebym się nie musiała pozbyć moich ulobionych wypadów do kawiarni.

10.7.2020 Kafe Kafe (Plzeň/Pilzno) a Věnujte mi valčík – Tvořivost a obrazotvornost Zeldy Fitzgeraldové skutečně nezná hranic, její popisy tří sester – Dixie, Joan a Alabamy mě neponechaly v klidu. A ranní posezení je tak opojné… / Kreatywność i wyobraźnia Zeldy Fitzgerald nie zna ograniczeń. Jej opisy trójki sióstr Dixie, Joan oraz Alabamy nie zostawiły mnie w spokoju. I poranna kawiarnia jest taka upojna…
24.6.2020 Můj šálek kávy a Ptáci se zlomenými křídly – První pocovidové posezení v kavárně, tentokrát u příležitosti narozenin, které jsem slavila včera. Děkuji Andree za pozvání, krásné přání a podnětnou společnost. Pistáciovo-malinový rohlíček roztančil mé chuťové buňky – výborný! / Pierwszy powirusowy wypad do kawiarni, tym razem z okazji urodzin, które obchodziłam wczoraj. Dziękuję Andree za zaproszenie, piękne życzenia i wspaniałe towarzystwo. Pistacjowo-malinowy rogalik pogłaskał moje kubki smakowe, był wyśmienity!
27.5.2020 Ještě jednou doma…naposledy/Jeszcze w domu…po raz ostatni a Zámek u řeky – Sice kavárny již otevřely, ale já jsem si chtěla na rozloučenou s mým milovaným bytečkem, z něhož se stěhuji, dopřát hezké posezení právě tady! Cheesecake byl zcela lahodný! / Chociaż kawiarnie już są otwarte (nawet w środku), wolałam pożegnać się z swoim mieszkankiem, z którego się przeprowadzam, i posiedzieć sobie z fajną książką i przepysznym sernikiem właśnie tutaj!
11.5.2020 U rodičů/W domu rodziców a Dcery nové doby – Dort objednaný pro taťku k narozeninám mě nejprve vizuálně zklamal, ale chuťově byl lahodný. Oříškovo-čokoládový. Ňam. Ňam. Knížka z německého prostředí slibuje zajímavé čtení. / Torta, którą zamówiłam na urodziny taty, mnie najpierw rozczarowała. Jednak smakowała wyśmienicie. Orzeszki i czekolada. Książka z Niemiec początku XX wieku obiecuje ciekawe czytanie.
1.5.2020 U tety/U cioci (Kolín) a Sejdeme se v knihkupectví – Rozhodla jsem se strávit filipojakubskou noc na návštěvě u mé oblíbené tety v Kolíně. Nejen, že jsme o půlnoci hrály na elektrické varhany a prošly se po Kmochově ostrově, koupily jsme si taté výtečné dortíky Pavlova v nové kavárně „V troubě“. / Zdecydowałam, że spędzę Noc Walpurgi z moją ulubioną ciocią w Kolinie. Poza tym, że o pólnocy grałyśmy na keyboardzie elektrycznym, pospacerowałyśmy po wyspie Kmocha, kupiłyśmy również wyśmienite bezy w nowej kawiarni z nazwą „W piekarniku“.
22.4.2020 Stále doma/Wciąż w domu (Praha/Praga) a Nezničitelná – Mám okno orientované na východ, protože miluji ranní slunce. Uznejte sami, že mému čtenářskému zátiší dodává šmrnc! A takové čtení před začátkem práce je dost dekadentní!/ Mam okno na wschód, bo uwielbiam poranne słońce. Pewnie się zgodzicie, że dodaje mojej czytelnickiej instalacji uroku! I takie czytanie jeszcze przed rozpoczęciem pracy jest dość dekadenckie!
10.4.2020 U rodičů/W domu rodziców a Pařížská švadlena – Rozhodli jsme se, že Velikonoce strávím u rodičů a jelikož jsme kvůli COVID-u neoslavili pořádně ani mamčino narozeniny, objednala jsem dort. A cestuji alespoň v knihách – v minulé do Buenos Aires, v této do Paříže. / Zdecydowaliśmy, że spędzę Święta Wielkanocne u rodziców. Skoro nie zrobiliśmy z powodu wirusa nawet fajnej imprezy z okazji urodzin mojej mamy, zamówiłam tartę. I podróżuję chociaż w książkach – ostatnio do Buenos Aires, teraz do Paryżu.
22.3.2020 Doma/W domu (Praha/Praga) a Sen, který se naplnil – Říká se, když nejde Mohamed k hoře, musí hora k Mohamedovi, a tak dnešní posezení proběhlo doma s vlastnoručně vyrobeným mrkvovým dortem. Viva la karantena!! / Istnieje po czesku takie powiedzenie „Jeżeli nie idzie Mohamed do góry, musi góra pójść do Mohameda“, więc dzisiaj usiądłam sobie w domu z własnoręcznie upieczonym ciastkiem marchewkowym. Viva la kwarantanna!!
9.3.2020 Coffee corner bakery (Praha/Praga) a Kapka štěstí v ranní kávě – Představa prosluněné Provence vonící levandulí mi touto roční dobou připadá velice přitažlivá. Makovo-borůvkový dortík mě potěšil a dnešní svoji chvilku jsem si užila. / Prowansja pełna słońca oraz zapachu lawendy mi się o tej porze roku wydaje bardzo atrakcyjna. Moja dzisiajsza chwilka z ciastkiem makowo-jagodowym mi sprawiła prawdziwą przyjemność.
23.2.2020 Thalmeiner (Trnava) a Vidieť Londýn a zomrieť – Pustila jsem se do první knížky, kterou budu číst slovensky. Malá, útlá, detektivní. Pro mě však bude oříškem, na psanou slovenštinu nejsem vůbec zvyklá… Kokosová laskonka byla luxusní. / Zaczęłam czytać pierwszą książkę po słowacku. Mała, cienka, detektywistyczna. Będzie dla mnie jednak wyzwaniem, bo wcale nie jestem przyzwyczajona do czytania po słowacku. Niby beza kokosowa… pyszna.
22.1.2020 Cukrář (Praha/Praga) a Little Women – Ačkoliv jsem celý minulý týden strávila v Londýně a strašně jsem chtěla Malé ženy nafotit tam, nepovedlo se. Práce, časná zavírací doba a přílišná obsazenost kaváren mi to neumožnily. Tak tedy v Praze. / Chociaż spędziłam cały zeszły tydzień w Londynie, gdzie bardzo chciałam zrobić zdjęcie Małym kobietom, nie udało się. Bo praca, bo za wcześnie zamykają kawiarnie, bo są calkowicie zajęte. Praga, więc.
1.1.2020 Styl a interier (Praha/Praga) a Muž, který polykal vítr – Jít si na Nový rok ráno sednout s knížkou do kavárny mě nadchlo a okouzlilo. I díky lahodnému čaji a vynikajícímu mrkvovému dortu to byl úžasný zážitek. Za tento nápad se musím pochválit!!! / Pójść sobie z książką do kawiarni 1 stycznia rano mnie urzekło… Również dzięki pysznej herbacie oraz niesamowitemu ciastu marchewkowemu to było niepowtarzalne… Za ten pomysł muszę się pochwalić!!!
15.12.2019 Słodki Bez (Varšava/Warszawa) a Wieczór taki jak ten – V Polsku každoročně vychází celá řada předvánočních knížek. Jednu z nich jsem si vychutnávala v kavárně na Hożej. Přeji krásné Vánoce!! / W Polsce co roku pojawiają się dziesiątki świątecznych książek. Z jedną z nich spędziłam fajną chwilę w kawiarni na Hożej. Życzę Wesołych Świąt!!
12.12.2019 Beza Food and Bourbon (Lodž/Łódź) a Salon Eliott – Knížka mě moc bavila, jen mě trochu mrzelo klišé „starší zodpovědná sestra“ a „mladší krásná sestra“, jinak poutavé čtení. Kavárna byla prvním úlovkem inspirací z Instagramu a povedla se, stala se mi po dvou hodinách na mrazu vítaným útočištěm. / Książka mi sprawiała dużą przyjemność, tylko trochę mi przeszkadzała klisza „starsza odpowiedziałna siostra“ i „młodsza piękna siostra“. Kawiarnia jest pierwszym inspirującym miejscem znałezionym na Instagramie i bardzo mi się spodobała. Po dwóch godzinach zamarzania na zewnątrz posłużyła mi jako bardzo przytułna kryjówka.
17.11.2019 Národní kavárna (Praha/Praga) a Klikaté cesty – Kam jinam si jít sednout 17. listopadu, o třicátém výročí Sametové revoluce, v den boje za svobodu a demokracii, než do kavárny na Národní třídě??? / 17 listopada jest dla nas ważnym świętem, bo 30 lat temu urodził się nowy, demokratyczny i wolny kraj. Najważnejsze i jednocześnie najstraszniejsze rzeczy miały miejsce na Aleji Narodowej w centrum Pragi. Właśnie tam i właśnie wtedy rozpoczęła się aksamitna rewolucja. Dlatego dziś nie było innej opcji niż pójść do Kawiarni Narodowej znajdującej się właśnie na Aleji Narodowej.
12.11.2019 Happy Bean (Praha/Praga) a Hipík – Po všech těch ženských autorkách a příbězích jsem dostala chuť na mužský pohled. Sáhla jsem tedy po dárku od kamarádky, díky němuž nahlížím do života hipíků v roce 1970. / Miałam ochotę zmienić trochę styl lektury i po wszystkich kobiecych opowieściach siągnełam po prezencie od koleżanki, dzięki któremu się dowiaduję, jak żyli hippisowie w roku 1970.
5.11.2019 Asprod (Hlavní vlakové nádraží Štětín/Dworzec kolejowy Szczecin) a Minione chwile – Ve Štětíně jsem to překombinovala. Našla jsem si na internetu úžasnou kavárnu vyznačující se vynikajícími domácími dorty Pavlova, bohužel má otevřeno jen tři dny v týdnu… A úterý mezi nimi nebylo… Jinou kavárnu už jsem nestihla, tak jen rychlé aranžmá na vlakovém nádraží před odjezdem. Těsto bábovičky jsem bohužel sníst nemohla. No, není každý den posvícení. / W Szczecinie za dużo kombinowałam. Znalazłam w Internecie świetną kawiarnię z pysznymi domowymi bezami. Niestety jest otwarta tylko trzy razy na tydzień – w tym nie wtorek. Do innej kawiarni już nie zdążyłam, więc chociaż szybka aranżacja na dworcu kolejowym zanim wyjechałam. Ciasta babeczki nie mogłam niestety zjeść. No cóż, nie zawsze się uda.
26.10.2019 Černá Madona (Praha) a Na moment przed świtem – Pravda, když jsem si objednala panna cottu, čekala jsem něco trochu jiného, ale byla výborná. Nicméně zde bych chtěla hlavně vyzdvihnout kubistický interiér kavárny a celého Domu U Černé Madony v Praze. Je nádherný a mám k němu řadu vzpomínek! / Zamawiając panna cottę, spodziewałam się co prawda czegoś trochę innego, ale nieważne, głównie, że była smaczna. Co jednak tutaj jest najważniejsze to wnętrze kubistyczne. Cały Dom U Czarnej Madony jest przepiękny i mam stąd dużo wspomnień!!
13.10.2019 Osmanlizadeler (Istanbul) a Noc v Orient Expresu – Díky práci jsem se dostala poprvé v životě do Istanbulu a jsem plná dojmů! Vše je tak velké, rušné, intenzivní! Křižovatka cest, teď by to chtělo ještě ten Orient Expres… / Dzięki pracy jestem po raz pierwszy w życiu w Stambule i jestem pod wrażeniem! Tyle ruchu, smaków, zapachów, ludzi, doświadczeń! Skrzyżowanie dróg, teraz jeszcze żebym pojechała Orient Ekspresem…
29.9.2019 The Pepper Pot (Dublin) a Carol – V Dublinu jsem objevila úžasnou nákupní pasáž/galerii a v ní ještě úžasnější kavárnu se starým porcelánem a bezlepkovým dortíkem. Dokonce i zasvitlo slunce, což je vzácnost! / W Dublinie odkryłam niesamowitą trochę artystyczną galerię handlową i jeszcze bardziej niesamowitą kawiarnię z starą porcelaną i bezglutenowymi ciastkami. Nawet słońce świeciło, co nie zdarza się zbyt często!
20.9.2019 Cafe Mana Cheecup (Praha) a Nekonečná pláž – Už jsem to tak udělala loni, že jsem si šla posedět do kavárny o prvním dnu své velké dovolené, a osvědčilo se mi to. Je to takový příjemný začátek. / Już w zeszłym roku zrobiłam tak jak dziś – w pierwszy dzień mojego dużego urlopu poszłam sobie posiedzieć do kawiarni. I to jest takie przyjemne, taki fajny początek.
5.9.2019 Kavárna co hledá jméno (Praha) a Love & Ruin – Na počest narozenin mojí sestry jsem si dnes dopřála ranní chvilku ve stylové kavárně s krásným oknem. Příběh Marthy Gellhorn. inspirativní ženy a třetí manželky Ernesta Hemingwaye, mě baví. / Z okazji urodzin mojej siostry spędziłam dziś rano piękną chwilę czytając interesującą powieść o Marcie Gellhorn, inspirującej kobiecie oraz trzeciej żonie Ernesta Hemingway’a. Kawiarnia bardzo mi się podobała – zwłaszcza jej okno.
18.8.2019 Cupcake Stories (Londýn/Londyn) a Rovnice lásky – Ačkoliv neměli bezlepkové zákusky, chtěla jsem se v tomto rozkošném podniku v Covent Garden posadit, tak tedy horká bílá čokoláda! / Chociaż nie było bezglutenowych ciast, bardzo chciałam usiąść w tym uroczym miejscu w Covent Garden, więc gorąca biała czekolada!
12.8.2019 Myšák (Praha/Praga) a Svatba v Paříži – Dnes byl naprosto ideální den na chvilku hygge v kavárně. Krémový dortík, romantický příběh, déšť za oknem. Co víc si lze přát? / Dziś był idealny dzień na hygge chwilę w kawiarni. Kremowe ciastko, romantyczna opowieść, deszcz na zewnątrz. Co więcej można sobie życzyć?
1.8.2019 Čokolaterie Vokovice (Praha/Praga) a Pražské jaro – Se Simonem Mawerem mě seznámila moje nejlepší kamarádka a všechny jeho knihy, které jsem četla, byly výborné. Je to jiná liga oproti mým sladkým románům. Moc by mě zajímalo, jak by popsal jako postavu v knížce mě. Tentokrát malé soukromé čokoládové fondue! / Z Simonem Mawerem zapoznała mnie moja najlepsza przyjaciółka i wszystkie jego książki, które czytałam, były znakomite. Zupełnie inny poziom literatury niż moje klasyczne „słodkie“ historie. Ciekawa jestem, w jaki sposób opisałby mnie jak postać w książce… Tym razem małe prywatne czekoladowe fondue…
24.7.2019 La Terra Coffee (Praha/Praga) a Pekárna v Brooklynu – Další z narozeninových dárků. Tuhle knížku jsem si přála a moc za ni své sestře děkuju. Dost mě baví! Ořechovo-čokoládový dortík dnes posloužil jako náplast na bolavou duši. / Kolejny urodzinowy prezent. Bardzo chciałam właśnie tą książkę i dziękuję za nią mojej siostrze. Podoba mi się! Orzechowo-czekoladowe ciasto dziś zadziałało jak lekarstwo na zbolałą duszę.
20.7.2019 Schovaná (Plzeň/Pilzno) a Přej mi domov – Nevím, proč v některých kavárnách dávají tak velké talíře, pak se ani nevejdou do záběru… Nicméně borůvkový cheesecake byl moc dobrý. A mají krásnou terasu!! / Nie wiem, dlaczego w niektórych kawiarniach używają takich dużych talerzy, których nie można nawet zmieszczyć w zdjęciu… Jagodowy sernik był jednak bardzo smaczny. I jest przepiękny taras!!
4.7.2019 Klubokawiarnia Babel (Varšava/Warszawa) a Serce z szuflady – Dort Pavlova mi vždycky chutnal (tedy pokud byl dobře připravený) a teď – když je ještě ke všemu bezlepkový – se dostává do vedoucích pozic v TOP10 zákuscích. / Beza smakowała mi od zawsze (jeżeli poprawnie przygotowana oczywiście). I teraz – jak się dowiedziałam, że ona jest bezglutenowa – to od razu powędrowała do TOP5 moich ulubionzch ciast.
1.7.2019 Cafe Krakhmalnikov Brothers (Karlovy Vary) a Program MFFKV 2019 – Někdy je třeba zaměnit knížku za jiné umění. Třeba za film na tradičním Karlovarském festivalu, kde jsem letos byla již počtrnácté. A stále mě to tu baví!!! / Czasami warto zamienić książkę na inną sztukę. Na przykład na film. Na przykład na tradycyjnym festiwale w Karlowych Warach, gdzie byłam w tym roku już po raz czternasty. I nadal go lubię!!!
25.6.2019 CrossCafe (Praha) a Doplavat domů – V rámci hezkého dne sama se sebou jsem hledala kavárnu, kde bych si poseděla a nemohla jsem najít žádnou s bezlepkovým dortíkem, tak jsem musela porušit jedno ze svých nepsaných pravidel – jít do řetězcové kavárny. Co se však dá dělat… / Ciesząc się z pięknego dnia w własnym towarzystwie, który sobie zrobiłam z okazji urodzin, nie mogłam wczoraj znałeźć bezglutenowego ciasta, więc musiałam porzucić swoją niepisaną zasadę i pójść do jednej placówki sieci kawiarni. Co można jednak zrobić…
22.6.2019 Saint Tropez (Praha) a Žena s červeným zápisníkem – Saint Tropez jsme si s kamarádkou oblíbily již za studií, ale zdá se mi, že nějak upadá. Zákusek nicméně výborný. A knížka mě moc bavila. / Kawiarnię Saint Tropez pokochałyśmy z koleżanką już w czasie studiów, ostatnio jednak robi się taka nieładna. Ciasto natomiast pyszne. I książka mi sprawiała dużą przyjemność.
14.6.2019 Choco loves Coffee (Praha) a Szept syberyjskiego wiatru – První z bezlepkových zastavení. Dort byl neskutečně výborný. Už dlouho jsem nic tak chutného nejedla. Jsem nadšená. Knížka se pomalu rozjíždí. / Pierwsza bezglutenowa wizyta. Ciasto było niesamowite. Już od dłuższego czasu nie jadłam nic tak pysznego. Jestem zachwycona. Książka powoli się rozkręca.

Miluji čtení a miluji posezení v kavárně.

Tyto dvě věci se krásně doplňují a čtení v kavárně je pro mě vždy slavnostní chvilkou. Lásky a dobrodružství papírových hrdinů odehrávající se na pozadí vůně kávy a chuti šlehačky…

Napadlo mě, že bych ze svých kavárenských čtecích seancí mohla vytvořit jakýsi fotopříběh. A nyní vás na něj zvu:

21.5.2019 Café Záhorský (Praha) a Ochutnávačka – Původní kavárna, již jsem chtěla navštívit, mě zklamala, proto jsem šla na jistotu. Sachr u Záhorských byl vynikající a knížka – ač jsem se jí zprvu obávala, mě opravdu chytla. / Kawiarnia, którą chciałam spróbować, mnie zawiodła, więc poszłam do już mi dobrze znane i Tort Sachera był znakomity. Książka – choć z początku się jej obawiałam, jest z kolei bardzo ciekawa!
9.5.2019 Mikavka (Jelenia Góra) a Szczęście w nieszczęściu – Jsem na výletě v Dolním Slezsku a tato kavárno-galerie se mi moc líbila. Ideální na deštivé poledne. Knížka se teprve rozjíždí. / Właśnie jestem na wycieczce na Dolnym Śłąsku i ta kawiarnio-galeria mi się spodobała. Idealna dla deszczowego południa. Książka dopiero się rozkręca.
4.5.2019 Coffee & Books (Děčín) a Pařížské rekviem – Úžasné vafle ve skvělé kavárně v Děčíně. Děkuju, Teri, za doporučení!! Tak epickou knížku už jsem dlouho nečetla, chvílemi se od ní nemůžu odtrhnout. / Wyśmienite gofry w wspaniałej kawiarni w Děčíně. Dziękuję, Teri, za polecenie. Tak epicznej książki już długo nie czytałam, czasami nie mogę się od niej oderwać.
26.4.2019 IF Café (Praha) a Szczęście pachnące wanilią – Kavárna se řadí k těm profesionálním, luxusním, nóbl a trochu snobským. Cheesecake byl moc dobrý, ale úplně pohodlně jsem se tu necítila, na to měli až příliš vysoké ceny. Knížka je zvláštně psaná, ale mám ze sebe radost, že dokážu poznat ironii i v polštině. / Jeśli będziecie szukać profesjonalnej, eleganckiej, trochę wyniosłej i snobistycznej kawiarni, polecam właśnie tą. Sernik był smaczny, ale nie czułam się w tym otoczeniu komfortowo. Książka mi się średnio podoba, jestem jednak z siebie bardzo dumna, że potrafię rozpoznać ironię nawet po polsku.
8.4.2019 Andělská cukrárna (Praha) a Kavárnička na pobřeží – Někdy se posezení vyvrbí zcela spontánně, o to příjemnější je pak den. Medovník zde byl naprosto vynikající!! / Czasami pomysł na kawiarnię pojawi się zupełnie spontanicznie i mój dzień zrobi się w tej chwili dużo przyjemniejszy. Medownik był świetny!!
30.3.2019 Das Rausch Schokoladen-Café (Berlín) a Agentka – Luxusní prostředí nacházející se na rohu Gendarmenmarktu je povinnou zastávkou pro všechny milovníky čokolády. Se sestrou jsme si moc pochutnaly!! / Luksusowe miejsce na rogu Gendarmenmarkt jest obowiązkowe dla wszystkich miłośników czekolady. Mi oraz mojej siostrze tu bardzo smakowało!!
28.3.2019 Café Neustadt (Praha) a Igły – Knížka o polských agentkách působících na různých místech Evropy za II. světové války. Je obdivuhodné, čeho jsou ženy schopny! Netradiční Sachr v Novoměstské radnici byl skvělý! /// Książka o polskich agentkach działających na terenie całej Europy w czasie drugiej wojny światowej. Szacunek do wszystkich kobiet, które uczęstniczyły w wywiadzie! Podziwiam ich siłę i odwagę! Nezwykły tort Sachera był przepyszny.
15.3.2019 SiCaffé Isis (Plzeň) a Jsou světla, která nevidíme – Dost dlouho mi trvalo, než jsem se do knížky, již mi doporučil bratranec, začetla, ale teď jsem zvědavá, jak to všechno dopadne. SiCaffé Isis má nejlepší zákusky v Plzni. Nebojím se tohoto prohlášení!!!
6.3.2019 The Fresh Bar (Plzeň) a Kavárna v Kodani – Mise en abyme, aneb v kavárně o kavárně… Knížka je na svůj romantický žánr překvapivě jiná, což hodnotím vysoko, zhltla jsem ji jako malinu. Stejně jako moc dobrý kokosový cheesecake s čokoládou.
2.3.2019 Le Frenchie café (Plzeň) a Podivuhodný život osamělého pošťáka – Všechny francouzské knížky jsou trochu divné! Nebo mám dokonalou tendenci si takové vybírat. Vždy se nesou v jemném, něžném a poetickém tónu a hlavní hrdina/ka má vždycky rybičku v akváriu… Koláč s jahodami byl vynikající!!
24.2.2019 Ministerstwo kawy (Varšava) a Cała przyjemność po mojej stronie – Dát si dort Pavlova je riskantní, často nebývá tak chutný, jak by měl být, ale Ministerstwu kawy se dá důvěřovat, měla jsem ho zde už podruhé a byl vynikající! Knížka sladká.
14.2.2019 K&FÉ (Plzeň) a Alicina síť – Být single má své výhody i nevýhody. Na Valentýna třeba sedíte v kavárně pouze (ať každý posoudí sám, zda je to plus či mínus) s knížkou… Ještě že tahle konkrétní je tak zajímavá, napínavá a dobrá!!
8.2.2019 Café Regner (Plzeň) a Hygge a polibky – První fotka z českých luhů a hájů. Hledala jsem pro knížku s hygge tématikou také hygge kavárnu a alespoň částečně se mi to podařilo. Omšelost evokující „staré dobré časy“ byla pro mě dostatečná.
18.1.2019 ciastkowo.pl a Pocztówki z Amsterdamu – Chtěla jsem, aby v dnešní kavárně byly kulaté stolky, a vzpomněla jsem si na podnik, který jsme kdysi často navštěvovali s Krzysztofem. Je to obyčejnější místo, ale zákusky jsou dobré a ceny příznivé. A stolky KULATÉ!!
10.1.2019 Kawiarnia Spotkanie a Panský dům a jeho dědictví – Moc příjemná kavárna, která mě přijala do své hřejivé náruče, když venku postupně klesala teplota z -6 na -9. Spotkanie = setkání a i já jsem zde včera nebyla sama. Dziękuję za spotkanie, A!!!
6.1.2019 Na końcu tęczy a Láska v knihkupectví – Hned jsem se vrhla na jeden z vánočních dárků a zatím je takový můj klasický… V kavárně „Na konci duhy“ mají vynikající šlehačku! Jestli ji také milujete, jako já, rozhodně doporučuji.
21.12.2018 Niezle ziółko a Uwierz w miłość Calineczko – Moc jsem chtěla stihnout ještě předvánoční posezení s vánočně laděnou knížkou. Kavárna nic moc a knížku teprve začínám, čili trošku uchvátané posezení mezi posledním předvánočním dnem v práci a odjezdem domů.
1.12.2018 Miodowa Cafe a Do jutra w Amsterdamie – Začátek nejkouzelnějšího měsíce v roce jsem oslavila v naprosto NÁÁÁÁDHERNÉ kavárně, která si mě získala vším (umístěním, interiérem, obsluhou, útulností i chutí banánového dortíku). Knížku teprve začínám a musím si zvyknout na ich-formu.
24.11.2018 Sucré Patisserie a Amalia – Po odskoku ke zcela jinému typu knížky se vracím ke své klasice, příběhu schopné ženské hrdinky, a zatím jsem s Amelií více než spokojena. Tarteletka s čokoládou a malinovým krémem byla výtečná, avšak cukrárna je spíš koncipována jako prodejna, než jako příjemné místo k útulnému posezení… papírový talíř, kelímek a plastová lžička. V tomhle směru jsem bohužel očekávala víc…
17.11.2018 Kawiarnia Fabryczna a Rzeczy warszawskie z dreszczem – Nenápadná a příjemná kavárna v omšelé sídlištní budově, ačkoliv Solec má k sídlišti daleko. Knížku mi zapůjčila kolegyně Gosia, která brigádničí v Muzeu Varšavy. Smyšlené povídky o reálných exponátech, a priori pro mládež, ale iniciativě se meze nekladou…
8.11.2018 To lubię a Karminowe serce – Kavárna téměř v samém centru historického města má překvapivě milou a komorní atmosféru, je maličká a útulná. Knížka s úžasným obalem si moje srdce zatím nezískala, uvidíme, jak se to vyvine…
25.10.2018 Kawałyk sztuki a Panský dům a jeho dcery – Občas člověk nemá příliš dobrý den, jako třeba já dnes. Naštěstí však zafungovala sladko-čtecí medicína, druhý díl Panského domu v doprovodu výborného citrónového koláče mi zvedl náladu.
20.10.2018 La Vanille a Panský dům – Knížku jsem dostala jako dárek k narozeninám od své sestřenice a jsem až překvapená, jak moc mě baví ji číst, ještě asi budou dva díly 😉 Švestkový dortík byl výtečný a i všechny ostatní zákusky vypadaly víc než lákavě, doporučuji.
7.10.2018 Cukiernia Stary Dom a Čtenář z vlaku v 6.27 – Dovolenou jsem v kavárně zahájila a musela jsem ji tedy v kavárně i ukončit: „Král je mrtev. Ať žije král.“ aneb nejsem smutná, neboť se mohu těšit na další dovolenou. Knížka je mimořádně zajímavá, jsem napnutá, jak skončí.
24.9.2018 How u doin Cafe a Procházka životem – První den dovolené!! Jak jinak bych ji mohla začít než v kavárně? Tentokrát v té, která byla inspirována seriálem Přátelé. Paní Zdenka Procházková mě zaujala a chci se o ní dozvědět víc.
16.9.2018 Mariensztat Coffee a Odette i inne historie miłosne – Knížku teprve začínám, ale dostal mě její obal. Aniž bych chtěla sladila jsem ho s mrkvovým dortem i džusem. Vše v teplých odstínech žluto-oranžovo-hnědé. Ať žije barevné cítění!!
15.9.2018 Ma Maison a Srdce africké krásky – Vynikající meruňkový zákusek zpříjemnil četbu již tak velice hezké a poklidné knížky, díky níž působí vzdálená Botswana jako velmi blízké místo s vůní čaje rooibos…
5.9.2018 Cupcake Corner a Losos v kaluži – Mimořádný den vyžaduje mimořádnou akci, a tak jsem dnes na počest narozenin své sestry uskutečnila svou čtecí kavárenskou seanci hned ráno místo snídaně. Knížka (zapůjčená právě od sestry) je skvělá!!!
25.8.2018 Batida a Provazochodkyně – Můj druhý pokus o přečtení této knížky. Poprvé mě odradila mučící scéna z II. sv. války, tentokrát už jsem byla připravena a myslím, že už ji dočtu. Zákusek se jmenoval „Dortík lásky“. Mohla jsem si ho neobjednat???
7.8.2018 Croque Madame a Život zn. Hygge – Vypravila jsem se na čtecí seanci do kavárny na počest svojí sestry, která má dnes svátek. Myšlenky na ni milé, dort Pavlova sladký a knížka mě baví, čili idyla.
25.7.2018 Kawalek a Nevěra – Nevěra se dlouho choulila na poličce, protože mě od ní odradila sestra, prý bych mohla být znechucená. Teď, když nejsem ve vztahu, jsem si na ni troufla a zatím mě vůbec nebaví. Jestli se ve stejném duchu ponese celá, budu opravdu znechucená 🙁
22.7.2018 Caffee Galeria Sztuki a Nejšťastnější generace – Knížku mi zapůjčila sestra s větou: „Ať taky nečteš pořád ty svoje sladké zamilované příběhy.“ Je jednoznačně jiná, zajímavá, umělecká, místy až drsná. Zato dort Pavlova je krásně sladký a zde mají ten nejlepší ve Varšavě.
22.6.2018 Odette Tea Room a Pamiętam – Moderní čajovna s vynikajícími zákusky. Mandlovo-meruňkový koláč a bílý čaj taktéž s příchutí meruňky. Kniha odehrávající se zatím začátkem 50. let 20. století, což je nesmírně zajímavé. Dnes jsem si dopřála skutečně luxusní posezení!
12.6.2018 Lukullus a Strażniczka miodu i pszczół – do této knížky jsem se zamilovala na první pohled, takovému obalu nedokážu odolat, a tak jsem si ji koupila, ačkoliv jsem nechtěla kupovat knížku v polském překladu… Tématika včelařství mi připomíná dědu, je to tak trochu vzpomínka na něj.
7.6.2018 Pokój na lato a Kavárna malých zázraků – těžko rozeznat, která z nich je kavárna a která knížka, co? Velice příjemné letní místo k posezení, mají dokonce penzion pro rostliny, které si zde můžete uschovat, když jedete na dovolenou a nemáte je komu svěřit!!! Knížka mě moc baví.
3.6.2018 Petite a Dívka, která četla v metru – kavárna bohužel velmi slabá, nedoporučuji. A knížka? Až nezvykle poetická na svůj žánr, malebná slovní spojení, ale příběh jako takový mě příliš nezasáhl.
1.6.2018 Różowe w Poznaniu a Bohyně osudu ze salónu d´Amour – není nad to, když se knížka svým vzezřením sladí s interiérem kavárny… Výborný dortík a malinový ledový čaj!!
21.5.2018 Cukier Puder (alias Moučkový cukr) a Dzieci kartografa (První knížka, když nepočítám sedm dílů Harryho Pottera, kterou čtu v polštině. Zatím je to zvláštní zkušenost, ale to může být způsobeno tím, že se jedná o překladovou literaturu, příště si vyberu knížku přímo od polské autorky).
1.5.2018 Słodki…Słony… a Nedostižná láska (Vím, že dnes by to spíš chtělo Karla Hynka Máchu a jeho „…hrdliččin zval ku lásce hlas, kde borový zaváněl háj…“, tak alespoň ta láska je styčným bodem!!).
22.4.2018 SADY CAFÉ a Jediné pravé lásky (Výborný dortík i bílý čaj s broskvovou příchutí, knížku jsem přečetla jedním dechem, dobré načasování příběhu a mé životní situace).
14.4.2018 LUNCH & BEFORE a Dívka v modrém plášti (Dortík tentokrát nahradily palačinky, ale jednoznačně dominovala knížka, palačinky totiž bohužel vypadaly lépe, než chutnaly 🙁 )
10.4.2018 Galeria Wypieków Lubaszka a Pojízdný krámek snů (Dneska bez čaje, měla jsem málo času, ale W-Zetka byla druhou nejlepší W-Zetkou, kterou jsem v životě jedla. První byla na jihu Polska, ve Slezsku, v městečku Wisła tak bratru před třemi lety. A dnes druhá!! Tuším, že jsem zde nebyla naposledy… Cena byla totiž taky přívětivá.)
28.3.2018 Legal Cakes a Čtení z kávové sedliny (ani jsem si neuvědomila, že jsem si ke kávově orientované knížce objednala tiramisu… Náhoda?)
17.3.2018: Green Caffé Nero a Harry Potter i Insygnia Śmierci (Harry Potter a Relikvie Smrti čteno v polštině)
4.3.2018: Wrzenie Świata a víkendová příloha Gazety Wyborczej Wysokie Obcasy (=Vysoké podpatky), aneb když si nevezmete svoji knížku…
23.1.2018: Smaki Warszawy a Žena v Orient Expresu

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *